स्मृतियाँ

Subhadra Kumari Chauhan

Poetry

About The Author

Subhadra Kumari Chauhan

Related Content

आज मुझसे दूर दुनियाँ

Harivansh Rai Bachchan

भावनाओं से विनिर्मित
कल्पनाओं से सुसज्जित
कर चुकी मेरे हृदय का स्वप्न चकनाचूर दुनियाँ
आज मुझसे दूर दुनियाँ
बात पिछली भूल जाओ
दूसरी नगरी बसाओ
प्रेमियों के प्रति रही है, हाय कितनी क्रूर दुनियाँ
आज मुझसे दूर दुनियाँ
वह समझ मुझको न पाती
और मेरा दिल जलाती
है चिता की राख कर में, माँगती सिंदूर दुनियाँ
आज मुझसे दूर दुनियाँ

Read More
आपसे जब सामना होने लगा

Ikram Rajasthani

आपसे जब सामना होने लगा,
ज़िन्दगी में क्या से क्या होने लगा।
चैन मिलता है तड़पने से हमें,
दर्द ही दिल की दवा होने लगा।
ज़िन्दगी की राह मुश्किल हो गई,
हर क़दम पर हादसा होने लगा।
दोस्तों से दोस्ती की बात पर,
फ़ासला दर फ़ासला होने लगा।
जो ग़जल में शेर बनकर के रहा,
काफ़ियों से वो ज़ुदा होने लगा।
जैसे हो तस्वीर इक दीवार पर,
आदमी अब क्या से क्या होने लगा।
ये तुम्हारी याद है या ज़ख्म है,
दर्द पहले से सिवा होने लगा।

Read More
The Universe and I

Dr. Gaurav Mathur

I sit silent in my chair
Poised with pen and paper
All eyes and ears
Waiting to catch a glimmer
Or the faintest whisper
Of the Eternal
Nothing
And all around me
Chirping birds, flowing water
Rustling leaves, drizzling rain
Distract and divert
Dissuade and derail me
And I achieve, or so it seems
Nothing
Life, the universe
Everything
A grand conspiracy
Overrules my negation
Overwhelms my senses
I am drowned
In a deluge of Being
My peace and quiet
My inner solitude
My silent core
All are hushed by the roaring tumult
Of Life, the universe
Everything
Even the solitary flame within
Quenched by the fiery glow
Of a thousand splendid suns
Blazing forth forever
Life, the universe
Everything
Have consumed me completely
Nowhere to run, nowhere to hide
There is no outer world
There is no me inside
Only sitting and flowing
Silence and chirping
Paper and leaves
Drizzling and blazing
Nothing and everything
Life, the universe and I are One.

Read More
Getting Outside Patriarchy

Prof Makarand Paranjape

Our distances are intimate,
We grow vast in our silences.
In freedom we have blossomed,
Not having thwarted one another.
How unrestricted are our movements:
We have never tried to trim each other to size.
You come back, asynchronious,
Twisted by your concourse with others.
I react to your divergences.
How we have fought,
With no holds barred
Tearing at each other fiercely,
Until our brains nearly exploded.
Then, all anger spent,
Not one word or hit, left unstruck,
We gaze at each other mutely--
Astonished at the devastation
Each has wrought on the other.
Standing forlorn amidst the debris of our selves,
We heal, and once again
Stretch towards each other,
All our crooked places straightened.
We are the enemies of each other's egos
Ruthless in hunt;
Thus we destroy and recreate each other ceaselessly.
Yet our eyes talk and understand
The subtle signals of love,
The open smile of happiness
Wrapping the other in a warm embrace.
Indeed, our gestures are complete.
My curses have failed.
The blows that I struck you
Drained me of all violence.
Even memories have lost their sting.
Instead, eternal be my blessing
Overflowing all the harsh sayings,
Washing them away like loose dirt.
So go, you are not mine--
Prosper and flower wherever you are.
And yet stay,
Grow strong and straight
Like a companion eucalyptus,
Tall and elegant,
And restless in the breeze.

Poem from "The Serene Flame"
Read More at www.makarand.com

Read More
Mermaid

Prof Makarand Paranjape

I dreamed of bumping into you suddenly,
say, at Teen Murti house,
or at the Times of India building,
and imagined what I'd do then:
give you a big hug and a kiss,
unable to restrain my happiness
on seeing you after twelve years?
Your long, straight, glossy hair
would have done a shampoo commercial proud.
The hooked nose
only added character.
You had a grandmother's benign smile,
but such petulant eyes.
Though terribly insecure,
you always seemed so sure of yourself.
I still remember some of your famous lines:
“Are you asking me out on a date?
Then say so, don’t say ‘Do you see movies?’”
“Incidentally, I don’t go out on dates.”
"I know I'm attractive, though not beautiful...”
“Just because I'm liberated doesn't mean I'm available...”
All your admirers had them by heart—
we rehearsed them and laughed.
At last, you held my hand on the abandoned stairway
leading to the roof of your college.
Before I could begin to appreciate the sensation
we were surprised by a puritanical lecturer
on the prowl, who threatened to report us.
You told him off with characteristic confidence:
"We know what we are doing,
we don't need you to guard our morals."
The poor man was too taken aback to answer.
Yes, the Hauz Khas poem actually
belongs to you, though it occurs in her book.
Remember how we visited the village
before any of the boutiques had come up.
There were reams upon reams of dyed cloth,
in myriad bright colours,
stretched to dry in the sun,
like swathes of a rainbow, descended on earth.
We also visited Mulk Raj Anand's famous house,
but found that he was in Bombay.
Then to Feroze Shah's tomb and madarsa
which was our favourite haunt.
How proud you were when I took a taxi
from the University all the way to your place
just to wish you happy birthday.
I picked up the flowers at C.P.
and called to ask if I could visit at 6:00 p.m.
You told your dad, "You can set your watch
by him. It has to be six o'clock now"
as I was announced and introduced.
You were the happiest that day.
How intensely as we talked, dreaming
of great things: “We’ll change the world,”
you boasted: “you'll be like Sartre,
and I, Simone de Beauvoir."
Of course, I proposed to you.
Then why did you not accept me?
"I’m not sure I love you--" you often said,
"don’t you know how badly Sartre treated de Beauvoir…?"
You went off to the U.S. with someone else
but that broke up too, I heard.
Finally, it was clear
that you'd never really be able
to let go of yourself. You were too
scared of losing control, of heartbreak,
of needing somebody else.
I once wrote to you
just after I'd married her
that I loved you and only you.
I showed her the letter and hurt all three of us.
But time passes and with it
what once was so precious
is hardly worth preserving now:
“I’m just an aging spinster,”
you say when we meet,
“do you still want to be my friend?”
You’re tone is light and ironic,
but why is there a wistful look in your eyes?

Excerpts from "Partial Disclosure"
Read More at www.makarand.com

Read More
जो बीत गई सो बात गई

Harivansh Rai Bachchan

जीवन में एक सितारा था
माना वह बेहद प्यारा था
वह डूब गया तो डूब गया
अम्बर के आनन को देखो
कितने इसके तारे टूटे
कितने इसके प्यारे छूटे
जो छूट गए फिर कहाँ मिले
पर बोलो टूटे तारों पर
कब अम्बर शोक मनाता है
जो बीत गई सो बात गई
जीवन में वह था एक कुसुम
थे उसपर नित्य निछावर तुम
वह सूख गया तो सूख गया
मधुवन की छाती को देखो
सूखी कितनी इसकी कलियाँ
मुर्झाई कितनी वल्लरियाँ
जो मुर्झाई फिर कहाँ खिली
पर बोलो सूखे फूलों पर
कब मधुवन शोर मचाता है
जो बीत गई सो बात गई
जीवन में मधु का प्याला था
तुमने तन मन दे डाला था
वह टूट गया तो टूट गया
मदिरालय का आँगन देखो
कितने प्याले हिल जाते हैं
गिर मिट्टी में मिल जाते हैं
जो गिरते हैं कब उठतें हैं
पर बोलो टूटे प्यालों पर
कब मदिरालय पछताता है
जो बीत गई सो बात गई
मृदु मिटटी के हैं बने हुए
मधु घट फूटा ही करते हैं
लघु जीवन लेकर आए हैं
प्याले टूटा ही करते हैं
फिर भी मदिरालय के अन्दर
मधु के घट हैं मधु प्याले हैं
जो मादकता के मारे हैं
वे मधु लूटा ही करते हैं
वह कच्चा पीने वाला है
जिसकी ममता घट प्यालों पर
जो सच्चे मधु से जला हुआ
कब रोता है चिल्लाता है
जो बीत गई सो बात गई

Read More
और भी दूँ

Ramavtar Tyagi

मन समर्पित, तन समर्पित,
और यह जीवन समर्पित।
चाहता हूँ देश की धरती, तुझे कुछ और भी दूँ।
माँ तुम्‍हारा ऋण बहुत है, मैं अकिंचन,
किंतु इतना कर रहा, फिर भी निवेदन-
थाल में लाऊँ सजाकर भाल मैं जब भी,
कर दया स्‍वीकार लेना यह समर्पण।
गान अर्पित, प्राण अर्पित,
रक्‍त का कण-कण समर्पित।
चाहता हूँ देश की धरती, तुझे कुछ और भी दूँ।
माँज दो तलवार को, लाओ न देरी,
बाँध दो कसकर, कमर पर ढाल मेरी,
भाल पर मल दो, चरण की धूल थोड़ी,
शीश पर आशीष की छाया धनेरी।
स्‍वप्‍न अर्पित, प्रश्‍न अर्पित,
आयु का क्षण-क्षण समर्पित।
चाहता हूँ देश की धरती, तुझे कुछ और भी दूँ।
तोड़ता हूँ मोह का बंधन, क्षमा दो,
गाँव मेरी, द्वार-घर मेरी, ऑंगन, क्षमा दो,
आज सीधे हाथ में तलवार दे-दो,
और बाऍं हाथ में ध्‍वज को थमा दो।
सुमन अर्पित, चमन अर्पित,
नीड़ का तृण-तृण समर्पित।
चाहता हूँ देश की धरती, तुझे कुछ और भी दूँ।

Read More
मैं दिल्ली हूँ

Ramavtar Tyagi

मैं दिल्ली हूँ मैंने कितनी, रंगीन बहारें देखी हैं।
अपने आँगन में सपनों की, हर ओर कितारें देखीं हैं॥
मैंने बलशाली राजाओं के, ताज उतरते देखे हैं।
मैंने जीवन की गलियों से तूफ़ान गुज़रते देखे हैं॥
देखा है; कितनी बार जनम के, हाथों मरघट हार गया।
देखा है; कितनी बार पसीना, मानव का बेकार गया॥
मैंने उठते-गिरते देखीं, सोने-चाँदी की मीनारें।
मैंने हँसते-रोते देखीं, महलों की ऊँची दीवारें॥
गर्मी का ताप सहा मैंने, झेला अनगिनत बरसातों को।
मैंने गाते-गाते काटा जाड़े की ठंडी रातों को॥
पतझर से मेरा चमन न जाने, कितनी बार गया लूटा।
पर मैं ऐसी पटरानी हूँ, मुझसे सिंगार नहीं रूठा॥
आँखें खोली; देखा मैंने, मेरे खंडहर जगमगा गए।
हर बार लुटेरे आ-आकर, मेरी क़िस्मत को जगा गए ॥
मुझको सौ बार उजाड़ा है, सौ बार बसाया है मुझको।
अक्सर भूचालों ने आकर, हर बार सजाया है मुझको॥
यह हुआ कि वर्षों तक मेरी, हर रात रही काली-काली।
यह हुआ कि मेरे आँगन में, बरसी जी भर कर उजियाली।।
वर्षों मेरे चौराहों पर, घूमा है ज़ालिम सन्नाटा।
मुझको सौभाग्य मिला मैंने, दुनिया भर को कंचन बाँटा।।
जब चाहा मैंने तूफ़ानों के, अभिमानों को कुचल दिया।
हँसकर मुरझाई कलियों को, मैंने उपवन में बदल दिया।।
मुझ पर कितने संकट आए, आए सब रोकर चले गए।
युद्धों के बरसाती बादल, मेरे पग धोकर चले गए।।
कब मेरी नींव रखी किसने, यह तो मुझको भी याद नहीं।
पूँछू किससे; नाना-नानी, मेरा कोई आबाद नहीं।।
इतिहास बताएगा कैसे, वह मेरा नन्हा भाई है।
उसको इन्सानों की भाषा तक, मैंने स्वयं सिखाई है।।
हाँ, ग्रन्थ महाभारत थोड़ा, बचपन का हाल बताता है।
मेरे बचपन का इन्द्रप्रस्थ ही, नाम बताया जाता है।।
कहते हैं मुझे पांडवों ने ही, पहली बार बसाया था।
और उन्होंने इन्द्रपुरी से सुन्दर मुझे सजाया था।।
मेरी सुन्दरता के आगे सब, दुनिया पानी भरती थी।
सुनते हैं देश विदेशो पर, तब भी मैं शासन करती थी।।
किन्तु महाभारत से जो, हर ओर तबाही आई थी।
वह शायद मेरे घर में भी, कोई वीरानी लाई थी।।
बस उससे आगे सदियों तक, मेरा इतिहास नहीं मिलता।
मैं कितनी बार बसी-उजड़ी, इसका कुछ पता नहीं चलता।।
ईसा से सात सदी पीछे, फिर बन्द कहानी शुरू हुई।
आठवीं सदी के आते ही, भरपूर जवानी शुरू हुई।।
सचमुच तो राजा अनंगपाल ने फिरसे मुझे बसाया था।
मेरी शोभा के आगे तब, नन्दन-वन भी शरमाया था।।
मेरे पाँवों को यमुना ने, आंखों से मल-मल धोया था।
बादल ने मेरे होंठों को आ-आकर स्वयं भिगोया था।।

Read More
आँचल बुनते रह जाओगे

Ramavtar Tyagi

मैं तो तोड़ मोड़ के बन्धन,
अपने गाँव चला जाऊँगा,
तुम आकर्षक सम्बंधों का,
आँचल बुनते रह जाओगे।
मेला काफी दर्शनीय है
पर मुझको कुछ जमा नहीं है,
इन मोहक कागजी खिलौनों में
मेरा मन रमा नहीं है।
मैं तो रंग मंच से अपने
अनुभव गाकर उठ जाऊँगा
लेकिन, तुम बैठे गीतों का
गुँजन सुनते रह जाओगे।
आँसू नहीं फला करते है,
रोने वाले क्यों रोता है?
जीवन से पहले पीड़ा का
शायद अन्त नहीं होता है।
मै तो किसी सर्द मौसम की
बाहों में मुरझा जाऊँगा
तुम केवल मेरे फूलों को
गुमसुम चुनते रहे जाओगे।
मुझको मोह जोड़ना होगा,
केवल जलती चिंगारी से।
मुझसे सन्धि नहीं हो पाती
जीवन की हर लाचारी से।
मैं तो किसी भँवर के कन्धे
चढ़कर पार उतर जाऊँगा,
तट पर बैठे इसी तरह से
तुम सिर धुनते रह जाआगे।

Read More
Mantras from Savitri

Sri Aurobindo Ghosh

All can be done
if the God-touch is there
~
Only a little
The God-light can stay.
~
A traveller between summit and abyss.
~
The human in him
Paced with the Divine.
~
God shall grow up
While the wise men
Talk and sleep.
~
We are sons of God
And must be even as he.
~
Beyond earth’s longitudes and latitudes.
~
Our life
Is a holocaust
Of the Supreme.
~
Oh, surely one day
He shall come to our cry.
~
None can reach heaven
Who has not
Passed through hell.
~
Our human state
Cradles the future god.
~
The One by whom all live,
Who lives by none.
~
Escape brings not the victory and the crown.
~
In absolute silence
Sleeps an absolute Power.
~
A God comes down greater by the fall.
~
A giant dance of Shiva tore the past.
~
Whoever is too great
Must lonely live.
~
The soul in man
Is greater
Than his fate.
~
The life you lead
Conceals the light you are.
~
The great are strongest
When they stand alone.
~
The day-bringer
Must walk
In darkest night.
~
Our life is a march
To a victory
Never won.
~
Man can accept his fate,
He can refuse.
~
His failure is not failure
Whom God leads.
~
I wear the face of Kali
When I kill.
~
One man’s perfection
Still can save the world.
~
He who would save the world
Must share its pain.
~
All is too little that the world can give.
~
I shall save earth,
If earth consents
To be saved.
~
He Who Chooses The Infinite Has Been Chosen by the Infinite
~
Truth born too soon
Might break
The imperfect earth.
~
A cave of darkness guards the eternal Light.
~
A death-bound littleness is not all we are.
~
A Light there is that leads,
A Power that aids.
~
A moment sees,
The ages toil to express.
~
All our earth starts from mud and ends in sky.
All rose from the silence;
All goes back to its hush.
~
All things are real
That here are only dreams.
~
An idiot hour destroys what centuries made.
~
Love is a yearning
Of the One
For the One.
~
Mortality bears ill
The eternal’s touch.
~
The spirit rises mightier
By defeat.
~
The soul that can
Live alone with itself
Meets God.
~
There is a purpose
In each stumble and fall.
~
A future knowledge is an added pain.
~
To know is best,
However hard to bear.
~
But few are they who tread the sunlit path.
~
Death helps us not,
Vain is the hope to cease.
~
Earth is the chosen place of mightiest souls.
~
Eternity speaks, none understands its word.
~
Fate shall be changed by an unchanging will.
~
For joy
And not for sorrow
Earth was made.
~
Heaven’s call is rare,
Rarer the heart that heeds.
~
My God is Love
And sweetly suffers all.
~
Only the pure in soul
Can walk in light.
~
The gods are still too few
In mortal forms.
~
We are greater
Than our thoughts.
~
Even the body shall remember God.

Read More
Life

Sri Aurobindo Ghosh

Mystic Miracle, daughter of Delight,
Life, thou ecstasy,
Let the radius of thy flight
Be eternity.
On thy wings thou bearest high
Glory and disdain,
Godhead and mortality,
Ecstasy and pain.
Take me in thy wild embrace
Without weak reserve
Body dire and unveiled face;
Faint not, Life, nor swerve.
All thy bliss I would explore,
All thy tyranny.
Cruel like the lion’s roar,
Sweet like springtide be.
Like a Titan I would take,
Like a God enjoy,
Like a man contend and make,
Revel like a boy.
More I will not ask of thee,
Nor my fate would choose;
King or conquered let me be,
Live or lose.
Even in rags I am a god;
Fallen, I am divine;
High I triumph when down-trod,
Long I live when slain.

Read More
Kaavya organises, sponsors and partners with events of global repute. For event updates